Minggu, 08 Juli 2012

ADAB KULEUM


أداب النوم
ADAB KULEUM
وَإِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوْءَكَ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى جَنْبِكَ اْلأَيْمَنِ مُسْتَقْبِلاً لِلْقِبْلَةِ
Tetkala karep anjeun ngadongkapan kana tempat kuleum mangka kedah wudhu heula anjeun sakumaha wudhu anjeun pikeun rek sholat, teras nyangkere  anjeun ka ka jihat gigir anjeun anu belah katuhu barina nyanghareup ka kiblat

كَمَا يَضْطَجِعُ اْلمَيِّتُ فِي لَحْدِهِ ، ثُمَّ قُلْ عِنْدَ نَوْمِكَ :
Saperti yen nyangkere mayit dina serengkedong kuburna mayit. teras kudu ngucap anjeun dina nalika rek sare :
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ
 عَزَمْتُ عَلَى قِيَامِ اللَّيْلِ لِلهِ تَعَالَى
Ngamaksud  ( a`zam ) abdi  kana hudang ( sholat ) peuting  karana mihareup ridho Alloh Ta`alaa
ثُمَّ قُلْ :
Teras kudu ngucap anjeun:

بِاسْمِكَ رَبِّى وَضَعْتُ جَنْبِى وَبِاسْمِكَ اَرْفَعُهُ فَاغْفِـْر لىِ ذَنْبِى, اَللَّهُمَّ قِنِّى عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ, اَللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوْتُ وَأَعُوْذُبِكَ ، اَللَّهُمَّ مِنْ شَرٍّكُلِّ ذِيْ شَرٍّ وَمِنْ شَرِّ كُلَّ دَآبَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّى عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيْمٍ ، اَللَّهُمَّ أَنْتَ اْلأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْئٌ وَأَنْتَ اْلأَخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْئٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْئٌ وَأَنْتَ اْلبَاطِنُ فَلَيْسَ دُوْنَكَ شَيْئٌ  إِقْضِ عَنِّى الدِّيْنَ وَأَغْنِنىِ مِنَ اْلفَقْـِر ، اَللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِى وَأَنْتَ تَتَوَفَّاهَا لَكَ مَمَتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَمَتَّهَا فاَغْفِـرْلَهَا وَإِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِماَ تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِيْنَ ، اَللهم إِنِّى أَسْأَلُكَ اْلعَفْوَ وَالْعَاِفيَةَ فِى الدِّيْنِ وَالدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ ، اَللهم أَيْقِظْنِى فِى أَحَبِّ السَّاعَةِ إِلَيْكَ وَاسْتَعْمِلْنىِ بِأَحَبِّ اْلأَعْمَالِ إِلَيْكَ لِتُقَرِّبُنِى  إِلَيْكَ زُلْفَى وَتُبْعِدَنِى عَنْ سُخْطِكَ بُعْدًا أَسْأَلُكَ فَتُعْطِيْنِى وَأَسْتَغْفِرُكَ فَتَغْفِرَلىِ وَأَدْعُوْ كَ فَتَسْتَجِيْبُ لِى ،
اَللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُوْدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ (٢٥٥) آَمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُوْنَ كُلٌّ آَمَنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوْا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيْرُ (٢٨٥) لَا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِيْنَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ (٢٨٦)بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ ، قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُوْنَ (١) لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ (٢) وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُوْنَ مَا أَعْبُدُ (٣) وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (٤) وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُوْنَ مَا أَعْبُدُ (٥) لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ (٦) بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ ، قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ (١) اَللهُ الصَّمَدُ (٢) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (٣) وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ (٤) بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ ، قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (١) مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (٢) وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (٣) وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (٤) وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (٥) بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ ، قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (١) مَلِكِ النَّاسِ (٢) إِلَهِ النَّاسِ (٣) مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (٤) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (٥) مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (٦) بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ ، تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ (١) الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ (٢) اَلَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَوَاتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُوْرٍ (٣) ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيْرٌ (٤) وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُوْمًا لِلشَّيَاطِيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيْرِ (٥) وَلِلَّذِيْنَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ (٦) إِذَا أُلْقُوْا فِيْهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيْقًا وَهِيَ تَفُوْرُ (٧) تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيْهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيْرٌ (٨) قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيْرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيْرٍ (٩) وَقَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيْرِ (١٠) فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيْرِ (١١) إِنَّ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيْرٌ (١٢) وَأَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ (١٣) أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ (١٤) هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُوْلًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُوْرُ (١٥) أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُوْرُ (١٦) أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُوْنَ كَيْفَ نَذِيْرِ (١٧) وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ (١٨) أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيْرٌ (١٩) أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُوْنِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُوْنَ إِلَّا فِي غُرُوْرٍ (٢٠) أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوْا فِي عُتُوٍّ وَنُفُوْرٍ (٢١) أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمْ مَنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيْمٍ (٢٢) قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيْلًا مَا تَشْكُرُوْنَ (٢٣) قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ (٢٤) وَيَقُوْلُوْنَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ (٢٥) قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيْرٌ مُبِيْنٌ (٢٦) فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيْئَتْ وُجُوْهُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَقِيْلَ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُوْنَ (٢٧) قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيْرُ الْكَافِرِيْنَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيْمٍ (٢٨) قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آَمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِيْنٍ (٢٩) قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيْكُمْ بِمَاءٍ مَعِيْنٍ (٣٠)
أَسْتَغْفِرُ اللهَ الْعَظِيْمَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ عَظِيْمٍ لِيْ وَلِجَمِيْعِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَاْلمُؤْمِنَاتِ وَاْلمُسْلِمِيْنَ وَالمْسُلِمَاتِ اْلأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَاْلأَمْوَاتِ ٣ ×
اَللهم صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى جَمِيْعِ اْلأَنْبِيَاءِ وَاْلمُرْسَلِيْنَ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِيْنَ
سُبْحَانَ اللهِ  ٣٣ ×
اَلْحَمْدُ لِلهِ ٣٣ ×
اَللهُ أَكْبَرُ ٣٣ ×
لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ ٣٣ ×
لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ اْلعَلِيِّ اْلعَظِيْمِ ٣٣ ×
ثُمَّ قُلْ :
Teras kudu ngucap anjeun:


سُبْحَانَ اللهِ وَاْلحَمْدُ لِلهِ وَلاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَاللهُ اَكْبَرُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِا اللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ عَدَدَ مَا عَلِمَ اللهُ وَزِنَةَ مَا عَلِمَ اللهُ وَمِلْئَ مَا عَلِمَ اللهُ
إِلَى النَّوْمِكَ
dugika kuleum anjeun.......
فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ عُرِجَ بِرُوْحِهِ إِلَى اْلعَرْشِ، وَكُتِبَ مُصَلِّيًا إِلَى أَنْ يَسْتَيْقِظَ

Maka saha-saha jalma anu migawe eta jalma kanu parantos ditutur, maka ditaekeun ruhna eta jalma ka Arasy jeung dituliskeun halna keur sholat nepika yen hudang eta jalma

كَمَا قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلْعَمَ : إِذَا نَامَ اْلعَبْدُ عَلَى طَهَارَةٍ ذَاكِرًا لِلهِ يُكْتَبْ مُصَلِّيًا حَتَّى يَسْتَيْقِظَ وَيَدْخُلُ فِى شِعَارِهِ مَلَكٌ فَإِنْ تَحَرَّكَ فِى نَوْمِهِ فَذَكَرَ اللهَ دَعَا لَهُ اْلمَلَكُ وَاسْتَغْفَرَلَهُ
Sakumaha parantos ngadawuh Rosululloh Saw. :”Dimana sare hiji abdi bari jeung kaayaan suci tina hadats jeung bari eling ka Gusti ( wiridan bade kuleum sareung ngadoa ), mangka ditulis eta sarena teh sarua jeung sholat nepika hudangna eta jalma, jeung bakal disarengan ku malaikat anu dimana usik eta jalma tuluy eling ka Alloh ( wiridan gugah kuleum sareung ngadoa ),mangka ngadoakeun eta malaikat pikeun eta jalma tea, jeung mangmentakeun hampura eta malaikat keur eta jalma.
وَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلْعَمَ : إِذَا نَامَ اْلعَبْدُ عَلَى طَهَارَةٍ عُرِجَ بِرُوْحِهِ إِلَى اْلعَرْشِ وَكَانَتْ رُأْيَاهُ صَادِقَةٌ
Sareung parantos ngadawuh Rosululloh Saw. :”Dimana sare hiji abdi bari jeung kaayaan suci tina hadats mangka diangkat erohna ( lelembutannana ) ka Arasy, jeung impiannana bakal bener.
وَفِي يَوْمٍ مِنَ اْلأَيَّامِ أَتَى النَّبِيُّ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  إِلَى زَوْجَتِهِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا وَقَالَ: يَا عَائِشَةُ  ، فَقَالَتْ :  نَعَمْ يَا رَسُوْلَ اللهِ ، قَالَ : لَا تَنَامِي حَتَّى تَفْعَلِي أَرْبَعَةَ أَشْيَاءٍ، قَالَتْ : وَمَاهِيَ ؟
Dina hiji poe tina pirang-pirang poe Dongkap Nabi Muhammad Saw. Ka Istrina anu wastana Siti A`isyah  ra. Teras ngadawuh Kangjeung  Nabi Muhammad Saw. : Hei Aisyah ? mangka ngawaleur Siti A`isyah ra. :” Sumuhun Hei Utusan Alloh , mangka ngadawuh Kangjeung Nabi Saw . :”ulah waka kuleum anjeun sahingga midaheul heula anjeun kana 4 perkara, mangka mangka ngawaleur Siti A`isyah ra. :” naon aria nu 4 perkara teh ?
قَالَ : لَا تَنَامِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ حَتَّى تَخْتِمِي اْلقُرْآنَ اْلكَرِيْمَ  وَحَتَّى يَرْضَى عَنْكَ جَمِيْعُ أَبْنَاءِ الْمُسْلِمِيْنَ وَوَالِدِيْهِمْ،  وَحَتَّى تَحِلُّ لَكَ شَفَاعَةَ جَمِيْعُ اْلأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ يَوْمَ اْلقِيَامَةِ ،  وَحَتَّى تَحَجِّي وَتَعْتَمِرِيْ  ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي وَبَعْدَ أَنْ قَضَى رَكْعَتَيْنِ
mangka ngadawuh Kangjeung Nabi Saw . :”ulah waka kuleum anjeun dina ieu wengi sahingga ngakhotamkeun  heula  anjeun kana Al-Qur`an  jeung samemeh ngaridhoan  ka anjeun sadaya anak muslim sareung sadaya sepuh muslim, jeung samemeh mere ka anjeun syafaah sadaya para Nabi sareung para Rosul dipoe qiamah jeung samemeh ngalaksanakeun hajji sareung umroh tuluy ngadeug  sholat anjeun  saparantos ngalaksanakeun 2 rokaat
قَالَتْ لَهُ : يَارَسُوْلَ اللهِ لَا أَسْتَطِيْعَ عَمَلَ هَذِهِ اْلأَشْيَاءِ فِي لَيْلَةِ وَاحْدَهُ
mangka ngawaleur Siti A`isyah ra. Ka Kangjeung Nabi Saw . :” Hei…utusan Alloh ..hanteu kawasa kaula kana midameul ieu pirang-pirang perkara  dina ieu wengi saharita keneh ?
فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ  إِقْرَئِيْ سُوْرَةً قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثَلَاثَ مَرَاتٍ تَخْتِمِي اْلقُرْآنَ ،
mangka ngadawuh Kangjeung Nabi Saw . :” ( upami bade kuleum ) baca ku anjeun surat Al Ikhlas tilu kali(  mangka nimbangan eta Surat Al-Ikhlash 3x ) kana maca Qur`an 30 juz ( kana ngakhotamkeun Qur`an ).
وَقُوْلِيْ أَسْتَغْفِرُ اللهَ الْعَظِيْمَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ عَظِيْمٍ لِيْ وَلِجَمِيْعِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَاْلمُؤْمِنَاتِ وَاْلمُسْلِمِيْنَ وَالمْسُلِمَاتِ اْلأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَاْلأَمْوَاتِ يَرْضَى عَنْكَ أَبْنَاءُ اْلمُسْلِمِيْنَ وَوَالِدِيْهِمْ وَكَذَلِكَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَاْلمُؤْمِنَاتِ ،
Jeung ngucap anjeun kana Astagfirullohal Azhim ming kulli dzambin A`zhim Lii Walijamiiil Mu`minina wal mu`minat walmuslimiina walmuslimatil Ahyaai minhum wal Amwat mangka bakal ngaridhoan sadaya anak muslim sareung sadaya sepuh muslim,nyakitu deui sadaya jalmi anu ariman ti golongan pameugeut sareung sadaya jalmi anu ariman ti golongan awewe
وَصَلَّي عَلَيَّ وَعَلَى جَمِيْعِ اْلأَنْبِيَاءِ وَاْلمُرْسَلِيْنَ نَشْفَعُ لَكَ يَوْمَ اْلقِيَامَةِ ،

jeung maca sholawat ka Kaula jeung kasadaya para Nabi sareung para Rosul maka bakal mere Syafaat Kaula sadya ( para Nabi sareung para Rosul ) ka anjeun dina poe kiamah.
 وَقُوْلِيْ سُبْحَانَ اللهِ وَاْلحَمْدُ لِلهِ وَلاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَاللهُ اَكْبَرُ تَحَجِّيْ وَتَعْتَمِرِيْ    

jeung ngucapkeun anjeun kana tasbih, tahmid, tahlil, sareung takbir mangka(  mangka nimbangan eta tasbih, tahmid, tahlil, sareung takbir )kana ngalaksanakeun ibadah haji sareung umroh”
نُقِلَ فِى تَفْسِيْرِ الْحَقِّ
Disalin tina tafsir Haqqi
Larangan kuleum
-ulah kuleum saparantos sholat shubuh sabab bisa ngahambat datangna rizki
-ulah kuleum saparantos sholat ashar  sabab bisa nimbulkeun panyakit gelo
-ulah kuleum samemeh sholat isa sabab nimbulkeun panyakit hese sare ( insomnia )
-ulah kuleum anjeun kalawan nukangan kiblat
-ulah kuleum di luhur kasur anu hipu sabab ngajadikeun anjeun sare tibra
-ulah seuueur kuleum ditengah wengi sabab bisa nimbulkeun sangsara tina ganjaran dina poe kiamah


Doa Gugah Kuleum numutkeun Para U`lama :

اَلْحَمْدُ ِللهِ اَّلذِى أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُوْرُ  ، أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ اْلمُلْكُ ِللهِ وَاْلعَظَمَةُ وَالسُّلْطَانُ ِللهِ وَاْلعِزَّةُ وَاْلقُدْرَةُ ِللهِ رَبِّ اْلعَالَمِيْنَ ، أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ اْلإِسْلاَمِ وَعَلَى كَلِمَةِ اْلإِخْلاَصِ وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلىَ مِلَّةِ أَبِيْنَا إِبْراَهِيْمَ حَنِيْفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ اْلمُشْرِكِيْنَ ، اَللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوْتُ وَإِلَيْكَ النُشُوْرُ ، اَللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ أَنْ تُبْعِثَنَا فِى هَذَا اْليَوْمِ إِلىَ كُلِّ خَيْرٍ وَنَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ نَجْتَرِحَ فِيْهِ سُوْأً أَوْ نَجُرُّهُ إِلَى مُسْلِمٍ أَوْ يَجُرُّهُ أَحَدٌ إِلَيْنَا نَسْأَلُكَ خَيْرَ هذَا اْليَوْمَ وَخَيْرَ مَا ِفيْهِ وَنَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذَا الْيَوْمِ وَشَرَّ ماَ فِيْهِ ، اَلْحَمْدُ ِللهِ اَّلذِى أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُوْرُ  ، إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآَيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ (١٩٠) الَّذِيْنَ يَذْكُرُوْنَ اللهَ قِيَامًا وَقُعُوْدًا وَعَلَى جُنُوْبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُوْنَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (١٩١) رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِيْنَ مِنْ أَنْصَارٍ (١٩٢) رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيْمَانِ أَنْ آَمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآَمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ (١٩٣) رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيْعَادَ (١٩٤) فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِيْنَ هَاجَرُوْا وَأُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأُوْذُوْا فِي سَبِيْلِي وَقَاتَلُوْا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللهِ وَاللهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ (١٩٥) لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِي الْبِلَادِ (١٩٦) مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ (١٩٧) لَكِنِ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ فِيْهَا نُزُلًا مِنْ عِنْدِ اللهِ وَمَا عِنْدِ اللهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرَارِ (١٩٨) وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِيْنَ لِلهِ لَا يَشْتَرُوْنَ بِآيَاتِ اللهِ ثَمَنًا قَلِيْلًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ (١٩٩) يَا أَيُّهَا الَّذِيْنَ آَمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٢٠٠)

MUJAAHADAH



ياحبيبى اطبق جفنيك وانظرماذا ترى فان قلت لاأرى شيئا فهو خطا منك بل تبصر ولكن ظلام الوجود لفرط قربه من بصيرتك لاتجده فان احببت أن تجده وتبصره قدامك مع انك مطبق جفنيك فانقص من وجودك شيئا أو ابعد من وجودك شيئا وطريق تنقيصه والابعاد منه قليلا المجاهدة ومعنى المجاهدة بذل الجهد فى دفع الاغيار أو قتل الاغيار والاغيار الوجود والنفس والشيطان وبذل الجهد مضبوط بطرق

Sobat kaula anu dipikacinta ,kudu nutup anjeun kana dua panon anjeun sarta kudu ninggal anjeun kana naon anu katembong ku anjeun , mangka lamun nyarios anjeun : kaula hanteu ninggal perkara naon - naon , anjeun kaliru , samalah sabenerna anjeun ninggal.
namung popoek ieu wujud mecenghul disababkeun cakeutna rejeung dua panon, sahingga  anjeun henteu manggihan nanaon. Lamun anjeun hayang manggihan jeung ningalina dina tujul hareup, samentara anjeun nutupan kadua panon anjeun, mangka anjeun bakal ngurangan wujud anjeun dina perkara atawa anjeun menjauhkeun perkara tina wujud anjeun.
Jalan ngurangan jeung ngajauhkeun tina éta perkara sakeudik demi sakeudik, mangrupikeun usaha “mujahadah”. Harti mujahadah éta sorangan nyaéta mencurahkan( ngaluarkeun sakabeh ) kasarieusan dina ngalawan atawa maéhan sakabeh oloan. oloan anu sumberna tina wujud, napsu, jeung setan.
Pancurahan pajoangan éta ogé ngaliwatan sagala rupa cara:
الاوّل : تقليل الغذاء بالتدريج فان مدد الوجود والنفس والشيطان من الغذاء ، فإذاقل الغذاء قل ساطانه
Kahiji, sakeudik demi sakeudik ngirangan tuang. Sabab tuang mangrupa leungeun panjang tina wujud, napsu jeung setan. Lamun dahar ngurangan, ngurangan ogé pangawasaanana.
والثاني : ترك الاختيار وافنائه فى اختيار شيخ مامون ليختار له ما يصلحه فإنه مثل الطفل والصبي الذى لم يبلغ مبلغ الرجال أو السفيه المبذر وكل هؤلاء لابدلهم من وصي أو ولي أو قاض أو سلطان يتولى أمرهم
Kadua, ninggalkeun jeung ngancurkeun ikhtiar kalayan masrahkeun kana ikhtiar syekh ( guru rohani/Mursyid/Muqoddam ) anu kapiara, asy-syekh pangmilihkeun anu pangalusna pikeun anjeun.
Posisi anjeun di dieu saperti hiji orok atawa budak anu tacan balegh, atawa saperti hiji jalma anu bodo, anu  sakabéhna ngabutuhkeun kolot, wali, hakim, atawa pamingpin anu ngabingbing ( eta orok, budak atawa jalma bodo tea ).
والثالث : من الطرق طريقة الجنيد قدّس الله روحه وهو ثمان شرائط :
Katilu, nuturkeun cara thariqoh ( jalan ) imam junaid ra. – muga Alloh nyucikeun rohna imam junaidi ra.anu diwangun tina dalapan sarat:
دوام الوضوء ودوام الصوم ودوام السكوت ودوام الخلوة ودوامالذكر وهو قول لاإله إلا الله ودوام ربط القلب بالشيخ واستفادة علمالواقعات منه بفناء تصرفه فى تصرف الشيخ ودوام نفي الخواطرودوام نركالاعتراض على الله تعالى فى كلما يرد منه عليه ضرا كان أو نفعا وتركالسؤال عنه من جنة أو تعود من نار

1. ngalanggengkeun wudhu.
2. ngalanggengkeun puasa.
3. ngalanggengkeun cicing
/ jempe.
4. ngalanggengkeun kh
olwat.
5. ngalanggengkeun dzikir, nyaéta ucapan “laa illaha illallah”.
6. ngalanggengkeun hubungan batin reujeung syekh, di sagigireun nyokot mangfaat elmu
anu
karandapan ( lumangsung ) ti syekh kalayan kefanaan salik dijero usaha syekh.
7. ninggalkeun sagala bisikan
( harewosan ) kasalempang.
8. ninggalkeun dangong ( sikeup ) nentang Alloh SWT. naha dina kaayaan
ngabahayakeun atawa dina kaayaan anu méré mangpaat, di sagigireun ninggalkeun
paménta surga ka-Manteunna ( Alloh Swt. ) jeung panangtayungan ( panyalindungan ) ti
na naraka.
والفرق بين الوجود والنفس والشيطان فى مقام المشاهدة أن الوجود شديد الظلمة فى الاول فإذا صفا قليلا تشكل قدامك بشكل الغيم الأسود فإذا كان عرش الشيطان كان احمر فاذا صلح وفني الحظوظ منه وبقي الحقوق صفا وابيض مثل المزن والنفس اذا بدت فلونها لون السماء وهي الزرقة ولها نبعان كنبعان الماء من أصل الينبوع فإذا كانت عرش الشيطان فكانها عين من ظلمة ونار ويكون نباعها اقلفان الشيطان لاخير فيه وفيضان النفس على الوجود وتربيته منها فان صفت وزكت افاضت عليه الخير ونبت منه فان افاضت عليه الشر فكذلك ينبت منه الشر والشيطان نار غير صافية ممتزجة بظلمات الكفر في هيئة عظيمة وقد يتشكل قدامك كانه زنجي طويل ذو هيبة يسعى كانه يطلب الدخول فيك فإذا طلبت منه الانفكاك فقل فى قلبك
Perbenteunan antara wujud, napsu, jeung setan nyaéta maqam musyahadah, antara sanes : yén wujud éta dina mimitina pohara poek. Lamun jadi herang sakeudik demi sakeudik sahingga kabentuk awan hideung di hareupeun anjeun, mangka tatkala éta singgasana setan ngabogaan warna beureum. Lamun pirang-pirang bagean ti setan musna jeung anu masih keneh aya nyaéta pirang-pirang hak,
mangka kelir ( warna ) éta jadi hérang jeung bodas kawas halimun ( kabut ) . Sedengkeun eta napsu lamun tembong ( kasampak ), mangka warnana nyaéta kelir ( warna )  wiati ( langit ) , nyaéta warna  bulao, anu ngabogaan sababaraha asal sapertos asal cai anu kaluar tina asal pusat cai ( cinyusu anu kaluar tina asal cinyusu ).
Singgasana setan anu mecenghul sapertos perwujudan tina popoek jeung seuneu. Perwujudan ieu asalna ( sumberna ) leuwih saeutik, sabab setan henteu panteus aya di jerona.
Sedengkeun luapan napsu jeung pangolahan wujud éta ogé tina napsu. Mangka lamun napsu geus bersih sarta jernih, eta napsu bakal ngocorkeun kahadean kana wujud jeung pirang-pirang anu tumuwuh tina eta kahadean. Sabalikna lamun dikocoran kajahatan bakal tumuwuh ogé kajahatan tina eta napsu.
Setan mangrupakeun seuneu anu teu acan kantos bersih, sabab pacampur ( galo ) kalawan pirang-pirang popoek kufur dina bentukna anu kitu badagna.
Gambaran eta ngabentuk di hareupeun anjeun sapertos dedegan hideung anu panjang jeung pikasieuneun, leumpang saolah-olah ngasupan diri anjeun. Lamun diri anjeun hayang ngaleupaskeunna, mangka kudu nucapkeun anjeun kana do`a di jero haté anjeun:
يَاغِيَاثَ اْلمُسْتَغِيْثِيْنَ أَغِثْنَا
 Hei Sahiji Dzat anu Maha nulungan pikeun pirang-pirang jalmi anu nyuhunkeun pitulung, mugi nulungan Gusti ka abdi sadaya.”
فإنّه يفر عنك
Saharita ( waktu eta keneh ) eta bayangan ( kalangkang ) bakal lumpat ti hareupeun anjeun.